Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thâm Mật Giải Thoát Kinh [深密解脫經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 4 »»
Tải file RTF (6.121 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.46 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.58 MB)
TNormalized Version
T16n0675_p0679a17║
T16n0675_p0679a18║ 深密解脫經卷第四
T16n0675_p0679a19║
T16n0675_p0679a20║ 元 魏天竺三藏菩提流支譯
T16n0675_p0679a21║ 彌勒 菩薩問品之 二
T16n0675_p0679a22║ 彌勒 菩薩言。世 尊。云 何 菩薩摩訶薩修 菩薩
T16n0675_p0679a23║ 行。現得菩薩諸勝妙果。佛言。彌勒 。若菩薩
T16n0675_p0679a24║ 如實能知六 種法者。是人能得菩薩妙果。何
T16n0675_p0679a25║ 等六 種。所謂善知心生。善知心住 。善知心
T16n0675_p0679a26║ 起。善知法來。善知善法增長。善知巧方便 。彌
T16n0675_p0679a27║ 勒 。云 何 菩薩善知心生。彌勒 。若菩薩知十六
T16n0675_p0679a28║ 種心生。所謂不覺不知不動 器世 間識。譬如
T16n0675_p0679a29║ 阿陀那識。取種種相觀識。譬如一 時取色等
T16n0675_p0679b01║ 可取。境界無分別 意識知內外色。一 念間入
T16n0675_p0679b02║ 無量三昧。見無量佛國土。見無量諸佛。彌勒 。
T16n0675_p0679b03║ 少相觀相應識。譬如欲界相相應識。彌勒 。大
T16n0675_p0679b04║ 相觀相應識。譬如色界相相應識。彌勒 。無量
T16n0675_p0679b05║ 相觀相應識。譬如一 切虛空一 切識相相應
T16n0675_p0679b06║ 識。彌勒 。細相觀相應識。譬如少相相應識。彌
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 5 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.121 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.191 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập